-
1 chiarire
clarify* * *chiarire v.tr.1 ( rendere chiaro) to make* clear, to explain, to clarify: non potei chiarire tutto ciò, I could not make all this clear; chiarire un dubbio, to remove a doubt; chiarire un mistero, to clear up a mystery; chiarire una questione, to explain a question◘ chiarirsi v.intr.pron. ( diventar chiaro) to become* clear: la situazione si è chiarita, the situation became clear.* * *[kja'rire] 1.verbo transitivo1) (rendere comprensibile, spiegare) to clarify, to explain [testo, questione, concetto]2) (far luce su) to solve, to unravel [enigma, mistero]; to clear up, to sort out [equivoco, malinteso]; to resolve [ dubbio]3) (definire) to define, to make* [sth.] clear [idee, programma]2.verbo pronominale chiarirsi1) (diventare comprensibile) [ faccenda] to become* clear2) (spiegarsi)-rsi con qcn. — to clear things up with sb
3)* * *chiarire/kja'rire/ [102]1 (rendere comprensibile, spiegare) to clarify, to explain [testo, questione, concetto]; chiarire le proprie intenzioni to make one's intentions clear o plain; chiarire le cose to set matters straight2 (far luce su) to solve, to unravel [enigma, mistero]; to clear up, to sort out [equivoco, malinteso]; to resolve [ dubbio]3 (definire) to define, to make* [sth.] clear [idee, programma]II chiarirsi verbo pronominale1 (diventare comprensibile) [ faccenda] to become* clear2 (spiegarsi) -rsi con qcn. to clear things up with sb.3 - rsi le idee to think things through. -
2 divulgare
divulge, reveal( rendere accessibile) popularize* * *divulgare v.tr.1 to spread*, to divulge, to reveal, to disclose; ( per radio) to broadcast*; ( per televisione) to televise; ( per stampa) to publish: divulgare notizie, dicerie, to spread (o to divulge) news, rumours; divulgare segreti, to divulge (o to disclose o to reveal) secrets2 ( esporre in forma accessibile) to popularize, to vulgarize: divulgare una dottrina, to popularize a doctrine.◘ divulgarsi v.intr.pron. to spread*: la notizia si divulgò nel paese, the news spread over the country; l'uso del computer si sta divulgando velocemente, the use of the computer is spreading fast.* * *[divul'ɡare]1. vt1) (segreto) to divulge, disclose2) (rendere accessibile: teoria, scienza) to popularize2. vip (divulgarsi)(notizia, dottrina) to spread* * *[divul'gare] 1.verbo transitivo1) (diffondere) to divulge, to disclose [notizia, segreto]; to spread* (around) [notizie false, pettegolezzi]; (per radio, televisione) to broadcast* [ notizia]2) (rendere comprensibile) to popularize [scienza, scoperta]2.verbo pronominale divulgarsi [tecnologia, espressione, pettegolezzo] to spread** * *divulgare/divul'gare/ [1]1 (diffondere) to divulge, to disclose [notizia, segreto]; to spread* (around) [notizie false, pettegolezzi]; (per radio, televisione) to broadcast* [ notizia]2 (rendere comprensibile) to popularize [scienza, scoperta]II divulgarsi verbo pronominale[tecnologia, espressione, pettegolezzo] to spread*.
См. также в других словарях:
rischiarare — ri·schia·rà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., rendere chiaro o più chiaro, illuminare: il lampione rischiara la via, la lampada rischiara la stanza | estens., rendere più luminoso, ravvivare: un colore che rischiara le pareti Contrari: oscurare,… … Dizionario italiano
divulgare — A v. tr. 1. (una notizia, di prodotto, ecc.) rendere noto, diffondere, propagare, propalare, pubblicare, spargere, spandere, annunciare, proclamare, dire, emanare, rivelare, svelare, notificare, strombazzare (spreg.) □ propagandare, pubblicizzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
divulgare — di·vul·gà·re v.tr. CO 1. far sapere a tutti, diffondere; rendere di pubblico dominio: divulgare un segreto, una notizia Sinonimi: comunicare, diffondere, mettere in giro, propagare, propalare, pubblicizzare, svelare. 2. rendere comprensibile a… … Dizionario italiano
chiareggiare — chia·reg·già·re v.tr. e intr. (io chiaréggio) 1. v.tr. OB rendere chiaro | fig., rendere comprensibile, chiarire 2. v.intr. (avere o essere) BU del cielo, schiarirsi, tornare sereno {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
chiarificare — chia·ri·fi·cà·re v.tr. (io chiarìfico) CO 1. rendere limpido: chiarificare il vino Sinonimi: depurare, schiarire. 2. fig., rendere comprensibile con una spiegazione: chiarificare un concetto Sinonimi: chiarire, 1delucidare, illustrare, spiegare.… … Dizionario italiano
chiarificare — v. tr. [dal lat. tardo clarificare, comp. di clarus chiaro, famoso e tema di facĕre fare ] (io chiarìfico, tu chiarìfichi, ecc.). 1. [rendere limpido un liquido torbido e sim.: c. un vino, un olio ] ▶◀ decantare, depurare, distillare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
sciogliere — sciò·glie·re v.tr. e intr. (io sciòlgo) FO 1. v.tr., slegare ciò che è annodato; aprire un nodo liberando i capi intrecciati che lo formano; disfare, svolgere: sciogliere un nodo, un groviglio, le trecce Contrari: allacciare, annodare, 1legare,… … Dizionario italiano
delucidare — {{hw}}{{delucidare}}{{/hw}}o dilucidare v. tr. (io delucido ) Rendere comprensibile, con spiegazioni o illustrazioni; SIN. Chiarire … Enciclopedia di italiano
delucidare — (o dilucidare) v. tr. [dal lat. dilucidare, der. di dilucĭdus chiaro, manifesto ] (io delùcido o dilùcido, ecc.). [rendere comprensibile: d. un passo difficile ] ▶◀ chiarificare, chiarire, esplicare, illustrare, spiegare, [riferito a singoli… … Enciclopedia Italiana
chiarire — [der. di chiaro ] (io chiarisco, tu chiarisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere di colore chiaro o più chiaro: c. un disegno ] ▶◀ rischiarare, schiarire. ◀▶ offuscare, oscurare, scurire. 2. (fig.) [rendere intelligibile: c. un concetto ]… … Enciclopedia Italiana
chiaro — [lat. clarus ]. ■ agg. 1. a. [pieno di luce: giorno c. ] ▶◀ illuminato, lucente, luminoso, rilucente, risplendente, scintillante, splendente. ◀▶ buio, oscuro, scuro. b. [dell acqua, di un liquido, ecc., che lascia trapassare la luce: C. fresche e … Enciclopedia Italiana